Еженедельник
Объединенного института ядерных исследований

(Электронная версия с 1997 года)
Архив Содержание номера О газете На главную Фотогалерея KOI8

№ 43-44 (4033-4034) от 12 ноября 2010:

Версия № 43-44 в формате pdf

В зеркале прессы

Блоггер, зафрендить и другие...

Российские филологи готовятся к 2011 году осовременить нормы русского литературного языка. В отличие от прошлогодней "реформы" Фурсенко, легализовавшего "черное кофе" и "дОговор", новая редакция словарей пополнится лишь современным толкованиями слов, наподобие "перезагрузки" и "толерантности". Орфография не будет затронута. Кроме того, в русском языке официально пропишутся слова из интернет-лексикона - "блоггер", "зафрендить" и другие.

Особое внимание лексикографам следует обратить на иностранные слова, а также терминологию политиков, телевизионщиков и компьютерщиков. Значение слова "толерантность" в новой версии Большого толкового словаря русского языка будет дополнено, пишут "Новые Известия".

Изменения также коснутся ряда других слов, которые за последние несколько лет успели приобрести новые смысловые нюансы.

Например, слово "перезагрузка" перестало использоваться только в компьютерной лексике и получило политизированный оттенок. "Формат", употребляемый сейчас к месту и не к месту, также часто далек от своего первоначального значения. Иные смыслы теперь у слов "зачистка", "наезд" - типичных представителей "новояза", пишет "Новый Регион".

Профессор кафедры русского языка и стилистики Литературного института имени А.М.Горького Лев Скворцов считает, что в словари необходимо внести лексемы, связанные с религиозными верованиями, поскольку в советские времена объяснением их лингвистика практически не занималась. Эксперты полагают, что в словари "версии 2.0" также попадут многие заимствования. Например, прочно обосновались в русском языке слова "спонтанный", "имидж", "гламур", "креативность", "блоггер" и "зафрендить".

Директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Максим Кронгауз приводит в качестве примера слово "новелизация", пока не имеющее четких правил правописания. Слово стало закономерным следствием моды: если не так давно текст появлялся раньше экранизации или адаптации его для театра, то теперь все чаще книга появляется уже после выхода фильма или компьютерной игры.

Русский язык не только копит новые слова, но и избавляется от старых. Нередко слова исчезают, потому что уходят обозначаемые ими объекты. Так, по мнению экспертов, в будущем будет сложно объяснить, какой цвет считается чернильным - потому как чернилами сейчас практически никто не пользуется. Та же участь может ждать слова "промокашка" и "пресс-папье".

В последний раз правку литературной нормы устраивало Минобразования ко Дню знаний 2009 года. Подарком для носителей русского языка стала легализация написания и произношения "черное кофе", "брачащиеся", "интернет" с большой буквы, "дОговор" и т.п. За "легализацию безграмотности" министр образования Андрей ФурсЕнко получил прозвище "министр среднего рода".

По материалам сайта Пресс-пост.
 


Редакция Веб-мастер