Еженедельник
Объединенного института ядерных исследований

(Электронная версия с 1997 года)
Архив Содержание номера О газете На главную Фотогалерея KOI8

№ 18(3957) от 30 апреля 2009:

Версия № 18 в формате pdf (~2.3 Mb)

"Обратитесь к будущему!.."

25 тысяч - 17 тысяч - 514 тысяч. Столько жителей Армении погибло, было ранено и лишилось крова в декабре 1988 года в результате грандиозного землетрясения, вошедшего в мировую историю под названием Спитакского. В его эпицентре оказались города Северной Армении Спитак (сила толчков - 10 баллов, полностью разрушен), Гюмри (9 баллов), Ванадзор (8 баллов). Из строя было выведено около 40 процентов промышленного потенциала Армении, перестала функционировать почти вся производственная и социальная инфраструктура на трети территории республики.

К 20-летию этой "поистине одной из библейских катастроф" в Ереване в 2008 году по материалам Национального архива Армении был подготовлен и опубликован сборник документов "Спитакское землетрясение. Вчера и сегодня. Взгляд через 20 лет" *. В него вошло 333 документа за 1988-2001 гг., сгруппированных в шесть тематических разделов: "Трагедия", "Мир скорбит", "Помощь мира", "Восстановление", "Трудности", "Испытание". Как отмечают авторы предисловия А.Вирабян и С.Мирзоян, документы "охватывают первые дни бедствия и до первого десятилетия независимой Республики Армения, для которой ликвидация последствий землетрясения была еще одним испытанием в ее нелегкой судьбе".

Документальной основой сборника стали материалы комиссии Политбюро ЦК КПСС по ликвидации последствий землетрясения в Армении под председательством Н.И.Рыжкова. Большая часть первоисточников публикуется впервые. При этом первые пять разделов - это документы на русском языке, последний раздел "Испытание" - на армянском**.

Первый раздел сборника "Трагедия" открывают постановления ЦК Компартии Армении и Совета Министров СССР о создании правительственных комиссий - республиканской и союзной "по ликвидации последствий землетрясения". Далее следуют документы республиканского и союзного МИД с обзором зарубежной прессы:

"В передачах западных радиостанций на армянском языке уделяется особое внимание деятельности зарубежных армянских общин США, Франции, Швейцарии, Греции, других стран по оказанию помощи пострадавшим. Организованы сбор медикаментов и медоборудования, продуктов питания, денег, товаров первой необходимости (палатки, отопительные средства)"; "Многие журналисты отмечают невиданную открытость по отношению к внешнему миру, которую проявил Советский Союз в случае с землетрясением в Армении. Одной из главных тем комментариев является беспорядочность и неэффективность спасательно-эвакуационных мероприятий в первые дни землетрясения в Закавказье. Журнал "Шпигель" указывает на то, что спасательные работы в Спитаке были прекращены на три часа из-за "подготовки" города к посещению его тов. Горбачевым, что вызвало недоумение и горечь у всех участников спасательных работ".

В сообщении Постоянного представителя СССР при ООН А.Белоногова приводятся "некоторые выводы экспертов, прозвучавшие на заседании Национальной академии наук в Вашингтоне. Одной из главных причин крупных разрушений в Ленинакане, Спитаке и Кировакане явился характер почв, на которых построены эти города. Главным образом пострадали населенные пункты, расположенные на аллювиальных, сильно увлажненных почвах", и это, по мнению американских специалистов, "следует учитывать при осуществлении проектировочных и строительных работ в ходе восстановления разрушенных городов и поселков".

Во втором разделе сборника "Мир скорбит" - письма и телеграммы советских граждан и телеграммы ЦК компартий союзных республик с выражением соболезнований и предложением помощи. Коллектив Крымской государственной филармонии сообщает о передаче в фонд помощи пострадавшим от землетрясения сбора сольного концерта Юрия Богатикова. Даша Боровикова и ее родители (Воронежская область) пишут: "Маленькие девочки и мальчики Армении! Мне 5 лет, и я знаю, что от землетрясения разрушены ваши дома, и не стало у многих пап и мам. Чтобы поскорее вам построили новые детсадики и дома, я с папой и мамой послала вам мои деньги, что берегла на велосипед". Житель Барнаула Петричко телеграфирует: "Предоставляю жилплощадь на трех человек в частном доме сроком на один год пострадавшим от землетрясения в Ленинакане". Третьеклассники сочинской школы №9: "Мы знаем, что у вас сейчас холодно и морозы. Чтобы вам не было так холодно, мы посылаем вам все, что можем, - наше теплое белье. Ведь нам с папой и мамой все равно тепло, а вам в вашей беде холодно" и т.д. Незатейливые, казалось бы, "детские" документы невозможно читать без слез.

Следующий раздел "Помощь мира" позволяет масштабно представить стремление и практические меры по оказанию помощи пострадавшим от землетрясения районам. В одном из документов приводятся такие данные: действенно откликнулись 113 стран в лице своих бизнес-сообществ и общественных организаций, в денежном выражении общая сумма помощи эквивалентна почти 552 миллионам долларов. Документы наглядно демонстрируют деловые предложения и конкретные вклады Италии, Бразилии, Франции, США, Чехословакии, Великобритании, Югославии, Финляндии, Монголии, Греции, Никарагуа (225 тонн кофе в дар) и других стран.

Центральным документом в следующем разделе "Восстановление" является протокол собрания республиканского партийно-хозяйственного актива от 17 января 1989 года. Занимая 85 страниц текста, он привлекает внимание прежде всего содержательным, аналитическим докладом первого секретаря ЦК Компартии Армении С. Г. Арутюняна. Масштаб восстановительных работ, с учетом предстоявших в начале 1990-х годов политических событий: Нагорный Карабах, развал СССР, - с горечью можно назвать фантастическим.

С конкретными проблемами при реализации сформулированных задач, процессом их преодоления знакомит пятый раздел сборника - "Трудности". В представленных документах речь, в основном, идет о взаимоувязке деятельности союзных и республиканских министерств и ведомств.

В заключительном разделе "Испытание" представлены распоряжения и решения правительства Армении по экономическим и хозяйственным вопросам восстановления и развития "зоны бедствия" (1989-2001 гг.). Открывает раздел "Слово Католикоса всех армян Вазгена I в церкви Святой Богородицы в Ленинакане", произнесенное в годовщину землетрясения. Его слова - концептуальный лейтмотив сборника: "Перед могилами погибших, после вашей молитвы за успокоение их душ, встаньте на ноги и обратитесь опять к жизни, к работе, к светлому утру с непоколебимой верой и оптимизмом, к будущему нации, к будущему вашего разрушенного мира".

Наступившее будущее показано на цветных фотографиях под объединенным заголовком "От разрушения к восстановлению". После ужаса разрушения и слез скорби эти повседневные, казалось бы, фотографии - с живыми людьми и вновь отстроенными зданиями кажутся особенно солнечными и радостными.

Таким же меня встретил в этом году Ереван (когда армянские коллеги-архивисты и подарили мне свой сборник): по-весеннему теплая и солнечная погода, энергичные (но не суетливые) пешеходы и переполненные кафе. Неделя эта запомнилась, в первую очередь, часовой поездкой в Гегард: из окна "Волги" с интересом наблюдала инфраструктуру столичного пригорода (40 км от Еревана), а затем великолепие укутанных снегом гор и, наконец - таинственную церковь 12-13 вв. в скалистом ущелье горной реки Гарни (когда-то здесь был пещерный монастырь, основанный в 4-м веке). Волшебное место изумительной красоты. На следующий день столица поразила меня железным авангардом - перед зданием кинотеатра "Москва" установлены гигантский авангардный паук и сконструированный из того же материала (естественных размеров) бык. Последний в год Быка воспринимается почти естественно, первый порождает (субъективный, конечно) вопрос - почему же рядом с "Москвой"?

Напротив "Москвы", если перейти улицу Абовяна, располагается Русский драматический театр имени Станиславского. На его сцене на следующий день я смотрела спектакль по пьесе Ю. Полякова (нынешний главный редактор российской "Литературной газеты") "Левая грудь Афродиты". Вспомнились строки из дневника известного советского историка академика Милицы Нечкиной. Приехав в Москву из Казани в 1924 году, она слушала "Богему" Пуччини в Свободной опере Зимина: "Пели хорошо, но содержание невыносимая ерунда"***.

Безусловно, сильное впечатление произвела экскурсия-дегустация на ереванский коньячный завод "Арарат". Историческое место (крепость, А. С. Грибоедов…) завораживает само по себе, градус интереса повышает рассказ экскурсовода (в том числе, о визитах в "коньячное царство" президентов разных стран (лидер Б. Н. Ельцин!) и возможность лицезреть их именные наполненные коньяком бочки) и достигает ситуационного пика в зале дегустации. Из четырех анонимных бокалов с коньяком больше всего на вкус мне понравился третий. Выяснилось, что в нем был 20-летний "Наири"! Не смогла отказать себе в удовольствии в фирменном "заводском" магазинчике (как известно, гаранте подлинности изделия) купить фляжку марочного напитка... Из разнообразных гастрономических впечатлений в этот свой приезд с особым удовольствием вспоминаю белое сухое вино "Иджеван" (одноименный курорт в Армении, рядом с озером Спитак) и сказочно нежную полбу (может быть, как в "Сказке о попе и работнике его Балде" - "в год за три щелчка по лбу, есть же мне давай вареную полбу").

Во время пешеходных столичных прогулок особенно запомнились памятники Уильяму Сарояну (в длиннополом застегнутом пальто навстречу осеннему ветру - такое ощущение) и Арно Бабаджаняну (пианист в минуты творческого вдохновения). Неожиданна и забавна скульптурная композиция с персонажами фильма "Таксисты" - четверо мужчин, шагая по улице, оживленно что-то обсуждают (крайний справа - Фрунзик Мкртчян). Яркие впечатления при этом и от реальных таксистов и автолюбителей - ни при каких обстоятельствах (даже "зеленом" светофоре для пешеходов) вам не уступят дорогу поворачивающие "на стрелку" водители. Предполагаю, что в ситуацию "вмешивается" южный темперамент…

Армянские архивисты в заключительном разделе своего сборника воспроизводят Указы Президента Республики Армения 1998 и 2000 гг. о награждении государственными наградами видных представителей власти, искусства и науки России за помощь в дело восстановления "разрушенного мира". Наверное, это и есть истинная формула единения и взаимодействия, помогающая выживать и развиваться. Может быть, она справедлива и во время наступившего финансового кризиса?

* Отв. редактор Аматуни Вирабян. Составители: А.Вирабян, А.Арутюнян, С.Мирзоян, М.Мартиросян. Компьютерная верстка И.Джагетян. Ереван, 2008. - 640 с.

** Благодарю сотрудника ОИЯИ Г.Торосяна за перевод всех заголовков и текстов ряда документов в разделе "Испытание".

*** Дневники академика М.В.Нечкиной. 1919-1984 гг. // Вопросы истории. 2005. №3. С.130.

Елена КУРАПОВА, кандидат исторических наук, специально для еженедельника "Дубна".


Редакция Веб-мастер