| ||||||
Отчет о командировке Школа для учителей в ЦЕРН(Окончание. Начало в NN 15-18) О проблеме подготовки технических и научных специалистов во всем мире говорят очень много. На первый взгляд, наука не принадлежит к числу профессий, позволяющих быстро достичь обогащения или получить много ярких, необычных впечатлений. Хотя все, кому знакомы азарт поиска нужной формулы, нетерпение, с которым ждут пика на осциллографе, нервные перегрузки при запусках установки, с этим не согласятся. Иногда, глядя на фотографии основателей научных городков и установок, завидуешь воодушевлению, творческому подъему, страстной увлеченности. А какие исследовательские машины и эксперименты создавались на волне этой одержимости идеями получать новые знания о микромире! Люди подзаряжали друг друга, спорили, поддерживали и одобряли, а вместе это создавало уверенность и ощущение силы совершать большие дела. И там, где пропадает энтузиазм, останавливается все, как ни двигай.
За эти 10% и надо боротьсяНа школе учителей М.Г.Коротков в своем докладе о Центре национального интеллектуального резерва МГУ озвучил цифры, которые иллюстрируют расклад в подготовке специалистов в России. С одной стороны, он оказался далеко не в пользу технических специальностей, с другой - четко обозначил, на какую категорию студентов нужно обращать внимание в первую очередь.
Сверхзадача гида - заинтересовать молодежьО методах привлечения молодежи в науку мы беседуем с Миком Сторром: - Ежегодно в ЦЕРН приезжает 100 тысяч посетителей. Раньше, когда я возглавлял экскурсионное бюро, в подчинении моем, можно сказать, или в обучении, было 250 человек. Но это не приглашенные со стороны люди, а специалисты ЦЕРН - физики, инженеры, компьютерщики из разных стран, которые работают по специальности и в их обязанности дополнительно входит работа гида. Именно поэтому можно проводить экскурсии на разных языках. Группа иностранных гидов первый раз целенаправленно приехала в ЦЕРН, чтобы наблюдать, как это происходит, и учиться. ОИЯИ - первая организация, которая прислала гидов для обучения. - Какое качество главное для гида, чтобы привлечь внимание туристов? - Хороший гид должен получать удовольствие от общения с людьми и быть увлеченным тем, что он делает. Он не должен быть равнодушным. Он должен задаваться вопросом - зачем они пришли на экскурсию и почему его организация, ЦЕРН или ОИЯИ, заинтересована в таких визитах. Каждая экскурсия проходит по-разному, и основная идея заключается в том, чтобы ожидания экскурсантов и экскурсоводов совпали. Основная задача гида - чтобы по окончании экскурсии у посетителей зародилось желание узнать еще больше, это во-первых. И второе - чтобы захотелось стать послом от ЦЕРН или ОИЯИ, от науки, захотелось рассказать об увиденном друзьям, близким, всем. Очень большое внимание надо уделять технике безопасности. Должна быть уверенность, что люди никогда не подвергнутся никакому риску. Это могут быть очень простые вещи - как не споткнуться о порожек, не упасть с лестницы или не зайти в не предназначенные для визитеров места. Хороший гид должен быть открытым, честным, дружелюбным. И в то же время не должен стесняться, если не знает ответ на все вопросы. И если это случится, уметь выйти из такой ситуации, знать, к кому обратиться за ответом. Он должен наслаждаться тем, что делает. Причем так, чтобы это было видно: он неравнодушен, он улыбается и искренне рад видеть всех. Сверхзадача гида - заинтересовать молодежь так, чтобы экскурсант подумал - о, а ведь я тоже могу пойти в науку и связать с этим свою жизнь. Гид всегда должен помнить, что он представитель, лицо организации, это очень большая ответственность, но в то же время интересная и захватывающая работа.
- Можете сосчитать, сколько экскурсий вы провели? - Больше 10 тысяч учителей приезжали на учительские программы, и со всеми я провел по неделе. Также я проводил экскурсии для широкой публики, школьников и VIP-визитеров... - То есть это подсчету уже не поддается? - Чтобы определить точную цифру - надо подумать... - Вы, как я заметила, с удовольствием рассказывали об основателе Интернета, с которым работали в одной комнате. Если ли у вас в ЦЕРН еще такие заветные места? - Вы сейчас затронули очень важную тему. Очень хорошо, если гид в ходе экскурсии может рассказать историю из личной жизни. Именно такие личные истории вызывают особый интерес. Я проработал в ЦЕРН очень долго и знаю немало мест, куда обычно не водят группы, но я с удовольствием привел бы вас туда и так же сиял, рассказывая. Я гидам говорил - ваши личные забавные истории очень важны, это создает у слушателей особое впечатление и вызывает доверие. Иначе может показаться, что экскурсию ведет робот... - Есть ли штат гидов в ЦЕРН? Планируется ли его создание? - Нет, профессиональных гидов нет и не планируется. Здесь целенаправленно используют сотрудников, поэтому экскурсию должен вести человек, причастный к ЦЕРН. Есть люди, которые уже ушли на пенсию и продолжают работать гидами. Они уже не в штате, но достаточно квалифицированы, чтобы рассказывать об этом научном центре. Таких людей слушать особенно интересно, потому что они много знают о прошлом и умеют связать это знание с настоящим и будущим. Очень полезно иметь сбалансированный набор гидов - и молодых людей в расцвете карьеры, и пенсионеров, готовых поделиться своим колоссальным опытом. Иногда возникает проблема с обучением людей в возрасте, потому что они часто фокусируются на деталях, на науке. А гид в первую очередь должен уделять внимание навыкам общения, а не научным подробностям. Но если человек в возрасте способен это понять, он может стать хорошим гидом.
- Наше школьное образование сейчас реформируется, и нередко приходится слышать мнение, что физика слишком сложна для школьников и вообще не нужна. Что бы вы ответили такому человеку? - Во-первых, я поражен, что возникает такой вопрос - зачем нужна физика... Это просто уму непостижимо, что молодые люди в школе с детских лет не привыкают к науке, или скажем так, что им в этом отказывают. В ЦЕРН есть тенденция делать упор на учащихся 15-16 лет и немного старше, а также на их учителей. Но лично я считаю, что важно обращать внимание на 8-12-летних: если вам удастся затронуть какие-то уголки их души, считайте, что они ваши на всю жизнь. Недавно в ЦЕРН проходили дни открытых дверей, семь сотен местных детишек в один день пришли на экскурсии. И самыми заинтересованными как раз оказались эти 8-12-летние. Сейчас я разрабатываю программу для учителей начальной школы, чтобы они могли рассказать, чем занимаются в ЦЕРН, и заинтересовать младших школьников наукой. Это может быть довольно проблематично - привезти сразу много маленьких детей. Но можно привезти учителей начальной школы. И если удастся их заинтересовать и вдохновить, то они смогут передать это маленьким детишкам. Учителя начальной школы обычно очень креативны, и если в их голове "посадить семечко", у них самих могут возникать какие-то идеи, они могут многое сделать сами. - Каковы ваши впечатления о первой группе гидов из ОИЯИ? - Для меня это была восхитительная неделя. Я очень рад был познакомиться с молодыми научными сотрудниками ОИЯИ. Они показались мне очень заинтересованными, любознательными. Я уверен, если им окажут хоть небольшую поддержку, они способны организовать удивительные экскурсии. (Перевод Юлии Корнеевой) Вопрос не только в деньгахСотрудники ОИЯИ Алексей Воинов (ЛЯР), Дмитрий Дряблов, Юлия Митрофанова, Роман Пивин (ЛФВЭ) и есть та самая первая группа, приехавшая на обучение к Мику Сторру. Им пришлось нелегко - как уже состоявшимся специалистам хотелось посещать все лекции и экскурсии, но в то же время предстояло освоить спецкурс. Впечатлениями своими они поделились в последний день, когда появилось немного свободного времени.
Д. Д. Когда мы ехали на такое мероприятие, знали, что оно будет тестовым, пробным и последующие, возможно, будут более эффективны. Что у нас было?.. Во-первых, мастер-классы по проведению экскурсий для самых разных слоев населения (от президента до школьника), чтобы это было интересно, безопасно и максимально популярно. Не обошли вниманием разные дополнительные темы, например связанные с системой безопасности в научной организации. Мы участвовали в различных обсуждениях, выполняли контрольные задания, связывались с экспертами в разных областях. Так как мы еще и неравнодушны к популяризации науки, пытались затронуть в глобальном плане тему популяризации научных исследований в ОИЯИ. Но на это, к сожалению, было выделено очень мало времени. А. В. Мы разбирали конкретные ситуации. Например, приезжает высокопоставленное начальство из министерств или контролирующих органов. Гид изначально должен себе представить, для кого он будет рассказывать, и в соответствии с этим строить свою экскурсию. Ю. М. Нас учили, как и что должен говорить гид в первые минуты презентации, как должен выглядеть, как себя вести. В соответствии с определенной категорией визитеров гид должен выбрать способ донесения информации. Мы перед экскурсией в лаборатории, конечно, знаем, какая группа ожидается - школьники, студенты, и в соответствии с этим готовимся. Мик Сторр объяснял детали, на чем-то акцентировал внимание. - Произвели впечатление технологии, использованные в ЦЕРН для лекций и экскурсий? А. В. Да, здесь использованы компьютерные технологии, моделирование, макетирование, очень здорово все сделано. Реальных установок мы не видели в той мере, в какой хотелось бы, потому что в шахты и на детекторы сейчас не пускают посетителей. Мы у себя показываем все в реальности - и на синхрофазотрон можно залезть, и ускоритель рукой потрогать (чего мы, конечно, не разрешаем). Но в плане анимации, медиа-представления, лазерного шоу здесь классно все сделано.
Р. П. Мне больше всего понравилось техническое оснащение презентаций, нас водили в работающие лаборатории - не музеи, и понятно, что не всегда туда можно привести экскурсантов. И к этому моменту в ЦЕРН подошли очень тщательно. Они делают видеопрезентации, показывают модели, элементы установок, миниатюрные макеты, везде висят постеры, фотографии. Мне это очень понравилось, но и понятно, что нам таких средств в лаборатории просто не дадут. - Насколько я заметила, здесь на каждом эксперименте свои микромузеи. Ю. М. Да. Демонстрационные материалы: макеты, инсталляции, - представлены на каждой установке. То же самое относится и к раздаточному материалу: брошюрам, буклетам. Д. Д. Здесь надо отметить, что вопрос не в деньгах, точнее, не только в них... - А в чем? Д. Д. В энтузиазме людей. В первую очередь нужны активные люди, которых надо консолидировать. Во вторую очередь, надо обоснованно доказывать административным структурам лабораторий и ОИЯИ необходимость тех или иных действий. - Что собой представляли тренинги? Ю. М. В первый день мы знакомились, представлялись. Мик Сторр рассказывал о себе. А. В. Надо было рассказать, чем ты занимаешься, какие водишь экскурсии, как представляешь себе эту деятельность. Ю. М. Потом шли обсуждения, что мы сделали правильно, на что нужно было сделать акцент, рассуждали, почему стали гидом, зачем нам это нужно. А. В. Мик разобрал каждое выступление, спросил мнение о нем каждого из нас, анализировал, давал рекомендации. Это очень важный момент. Ю. М. На втором занятии каждый из нас представлял первые три минуты своей экскурсии, уже с учетом тех знаний, замечаний и обсуждений, которые были получены в первый день. А. В. Мы это проходим каждый раз, когда встречаемся с новой группой. То есть подъехал автобус, и первые три минуты знакомства вы должны настроить экскурсантов на то, что им предстоит увидеть и услышать. Ю. М. На третьем занятии новая вводная - без подготовки провести экскурсию по какому-нибудь новому месту: городу, достопримечательности, опять же с учетом уже полученных рекомендаций. При этом нужно было показать, как гид может ответить на вопросы, иногда не совсем дружелюбные, как поведет себя в той или иной ситуации, как будет реагировать на поведение экскурсантов. На четвертый день мы остановились на безопасности проведения экскурсий. - Что интересного вы узнали о безопасности? Д. Д. Безопасность визитеров включает две вещи - с одной стороны, учесть всевозможные критические ситуации, будь то удар о какой-нибудь выступ или┘ сердечный приступ. С другой стороны, вы не должны перегнуть палку, чтобы люди не запаниковали. Больше всего меня впечатлило не наличие касок или специального ограждения для маленьких детей, хотя это тоже важно. Меня удивило наличие бейджиков для каждого экскурсанта с памяткой, где указано, что надо делать в экстренных случаях, и несколько контактных телефонов. Ю. М. Очень удобно, что эти бейджики определенного цвета выдаются для каждой группы, как у гида: белые, синие, красные, - понятно, к какой группе относится экскурсант. Д. Д. Естественно, здесь предусмотрено множество мелочей, о которых люди не задумываются, когда идут на экскурсию. Это пороги, заземление, дефибрилляторы, указатели, где имеется аптечка. - Что вы сразу возьмете на вооружение, как только вернетесь в Дубну? Ю. М. Можно организовать мастер-классы для гидов ОИЯИ, чтобы передать тот опыт, который мы получили. По приезде в Дубну мы постараемся приготовить предложения хотя бы в той части, которая касается проведения экскурсий в нашем Институте. А. В. Ну, хотя бы по проектору в каждой лаборатории можно поставить. Слайдов много, есть много старых фотографий и современных тоже. И если вы недавно были в ЛЯР, то заметили, что в холле, напротив карты элементов, делают крепеж под мониторы, и у нас там будет висеть демонстрационный проектор. - Кто-нибудь спрашивал о структуре, волонтерстве, штате гидов в ЦЕРН? Д. Д. Насколько я понял, у них есть график экскурсий, в нем указано, сколько надо экскурсоводов, и желающие могут записываться. Другое дело, подходят они или нет. Например, чтобы сводить нашу группу на CMS, записался немецкий сотрудник, но предпочтение отдали русскоговорящим гидам, потому что визитерами были учителя из России и СНГ. Это позволяет наиболее эффективно распланировать время и сделать экскурсию более интересной. Кроме того, за экскурсии полагается небольшая оплата. - Сколько экскурсий на Нуклотрон вы проводите в среднем? Д. Д. В среднем две экскурсии в неделю. В прошлом году было примерно 25 экскурсий для школьников из России (в большей степени - из Москвы, Московской и прилегающих областей) и Европы, 10 - для студентов вузов, 20 - для участников научных школ и конференций, не больше 10 раз приезжали представители российских СМИ. Р. П. Это речь идет об экскурсиях для групп порядка 10 человек. А есть еще много мелких, касающихся отдельных работ или оборудования. - А заметили ли вы нечто такое, что можно сразу по приезде сделать в Дубне, не прилагая больших усилий и без больших финансовых вложений? А. В. У нас же есть вся атрибутика ОИЯИ - кепки, ручки, календари. Но почему-то она недоступна. Можно было бы в "Гриле" или гостинице "Дубна", где останавливаются гости, сделать пункты продаж таких сувениров. Д. Д. Даже было предложение от туристической фирмы в Дубне изготовить атрибутику и вместе с ОИЯИ распространять, но здесь есть сложности, так как наш Институт не является коммерческой организацией. - Ваши пожелания для дальнейшего развития этой программы? Д. Д. Экскурсии в ЦЕРН для наших экскурсоводов должны быть более подробными в плане получения научных знаний, а вот с точки зрения общения с экскурсантами мы получили обширные представления, как это надо делать. Для лучшего понимания ситуации в ЦЕРН и корректного перенесения на нашу почву их опыта необходима более детальная информация о всей системе популяризации науки и самого ЦЕРН. Представление Института общественности - это не только экскурсии, но и популярные лекции, эффектные демонстрации, информация в СМИ и так далее. Этот опыт нужно перенимать с учетом нашей действительности. Тем более мы надеемся, что при участии Мика Сторра в деятельности ОИЯИ у нас будут более серьезные подвижки в этом смысле. * * * С момента возвращения из ЦЕРН прошел месяц, появились первые результаты. Недавно ребята сообщили, что сделают доклад о методах популяризации для комиссии по подготовке к празднованию юбилея ОИЯИ, а также подготовлены соответствующие предложения для дирекций лабораторий. Кроме того, продолжается лекторская работа в образовательных учреждениях Дубны. Д.Дряблов прочел лекцию для старших классов в 9-й школе об исследованиях в ОИЯИ, связанных с лечением рака. С целью популяризации науки и самого ОИЯИ он провел занятия, включая опыты с жидким азотом, для старших групп детских садов N7 "Гвоздика" и N26 "Радуга" и средних классов 8-й школы. В адрес организаторов школы для учителей и гидов было произнесено немало хороших слов - и на дружеских вечерах, и после мероприятий. Не были оставлены без внимания индивидуальные просьбы участников встретиться с сотрудниками ЦЕРН, рассказать подробнее о тех или иных системах установок. Большой интерес проявили учителя к возможности посетить с учениками Дубну, Объединенный институт ядерных исследований. И, конечно, был отмечен труд Елены Карповой, Юлии Корнеевой, Ирины Смирновой. Именно они обеспечили подготовку документов для поездки, подробнейшие инструкции, контактные телефоны, полезную информацию по пребыванию в ЦЕРН - от обмена валюты до помощи в экстремальной ситуации. Юля Корнеева, наверное, приняла на себя самую большую нагрузку - переводить надо было и на английский, и на русский, и по специфичным научным, и по житейским вопросам. Представители оргкомитета всегда были рядом, откликались на все обращения, их вежливость, забота и доброжелательность - как раз тот необходимый элемент, который сделал работу школы комфортной и плодотворной. Галина МЯЛКОВСКАЯ, |
|