Интервью в номер


Сотрудничество ОИЯИ и Южно-Африканской Республики из стадии переговоров и обсуждений вышло на практический уровень: для начала проведения совместных исследований в ЛЯР приехал с рабочим визитом профессор Бен Хербст, руководитель научной группы факультета прикладной математики университета Стелленбош. Он выступил на семинарах в ЛЯП и ЛИТ, познакомил сотрудников ОИЯИ с работами своей группы по компьютерному зрению, имеющему большие перспективы в широком диапазоне прикладных исследований, в частности, для лучевой терапии. 15 мая профессора Б.Хербста принял директор Института А.Н.Сисакян (на снимке Юрия Туманова). "ЮАР - молодая, развивающаяся страна, и наше сотрудничество еще не имеет долгой истории", - отметил он. Приветствовав начало научно-исследовательской работы специалистов из Южной Африки в ОИЯИ, А.Н.Сисакян пожелал профессору Хербсту и его коллегам успехов в работе: "Считайте, что этот институт - ваш родной институт!".

Профессор Б.Хербст поблагодарил за возможность приехать и за гостеприимство, оказанное ему в Институте. Его интересы не ограничиваются только ОИЯИ, Бен Хербст побывал на физическом факультете МГУ, ознакомился с университетом "Дубна". Вслед за ним в Дубну приедут студенты и аспиранты университета Стелленбош - продолжать начатую работу и на зимнюю школу. Как пояснил координатор работ по сотрудничеству ЮАР-ОИЯИ Д.В.Каманин, профессор Хербст с энтузиазмом включился в экспериментальную работу его группы в ЛЯР. Речь идет, для начала, об анализе оригинальных данных по делению актинидных ядер, полученных в коллаборации ФОБОС, с применением методов распознавания образов в "зашумленных" изображениях. А в будущем специалистов из ЮАР можно ждать в ЛНФ и других лабораториях Института. В завершение встречи ученый из ЮАР ответил на вопросы вашего корреспондента:

Расскажите, пожалуйста, подробнее об области ваших научных интересов.

Моя группа занимается задачами компьютерного зрения, обработки изображений, распознавания образов. Именно этим я и буду заниматься в ЛЯР - по накопленным экспериментальным данным. С помощью компьютера и математического моделирования можно выбрать образы, которые не видны человеческому глазу. Мне и другим нашим ученым важно работать не только с теоретическими задачами, но и с реальными проблемами, имеющими практическое приложение. Совместив накопленный нами опыт с громадными экспериментальными данными, наработанными в ЛЯР, мы в итоге получим хороший результат, хорошую науку.

Вслед за вами приедут ваши студенты...

Нашим студентам очень важно иметь точку приложения новых идей, работать с экспертами в новых для них областях знаний. После возвращения домой они поделятся полученными знаниями, новой информацией со своими товарищами, и, надеюсь, заинтересуют их.

Вы планируете сотрудничество с Дубненским университетом?

Да, причем, мы надеемся обмениваться между нашими университетами не только студентами, но и преподавателями, а также новыми идеями, для чего будем проводить совместные семинары и рабочие совещания.

Насколько популярна фундаментальная наука у молодежи ЮАР?

Трудный вопрос. Популярна, но есть более привлекательные области. Фундаментальная наука не приносит больших доходов. Но есть одаренные молодые люди, которые стремятся ею заниматься, не ставя деньги на первое место. Их не очень много, но они есть.

Насколько политико-экономическая обстановка в ЮАР позволяет думать о расширении научных исследований, развитии высоких технологий? - Последние годы белое население, потомки первых переселенцев покидают республику...

На этот вопрос я не могу дать простой ответ. ЮАР приходится бороться за своих студентов и молодых специалистов с другими странами, в том числе, с США, где более высокие стипендии и зарплаты. Многие студенты уезжают, но и многие возвращаются, привозя с собой новые знания и открывая новые контакты. И с теми, кто уехал, мы продолжаем поддерживать добрые отношения, получаем и от них полезную информацию. Потеря сотрудников - неизбежное явление в международном соревновании за хороших специалистов.

Мы можем привлечь молодых людей, в первую очередь, не высокой зарплатой, а хорошими условиями работы, в том числе, и интересными задачами, которые, надеюсь, нам даст и сотрудничество с ОИЯИ.

Ольга ТАРАНТИНА, перевод Анастасии ДОЛЯ.