Вернисаж


С 1 по 7 июня в Доме международных совещаний ОИЯИ, в зале № 2 ("зеленая комната"), будет экспонироваться выставка работ (станковая графика) "Чернобыль" художника Равиля Халилова, одного из участников интернациональной выставки "Вдоль Шелкового пути", открытой сейчас в Университете "Дубна".

Как отмечает в своей аннотации кандидат филологических наук, член Союза писателей России Л. Звонарева, в цикле станковых работ "Чернобыль" Равиль Халилов на языке символов, знакомых Босху, Гойе и Дали, поведал о возможной гибели всего живого в атомном аду. Иконописные образы Богоматери с младенцем и Спасителя возникают в пространстве, выдающем наследника старых китайских мастеров, но ощущения эклектики не возникает - листы волнуют особой жестокой красотой и мрачной силой.

Философская живопись цикла "Чернобыль", отмечается далее в аннотации, таит несколько уровней восприятия. Римма Казакова написала к этому художественному циклу цикл четверостиший. "Непосвященный увидит оригинальность колорита и необычность образов, знаток - сложность мысли художника, ставящего порой неразрешимые задачи", - подчеркивает писатель-искусствовед.

О Равиле Халилове (из статьи Л. Звонаревой):

"Художник родился в Китае в 1941 году. В девятнадцать лет он поступил на факультет искусств Пекинской Академии художеств, изучал основы китайской традиционной школы, которая еще в средние века дала миру пейзажные композиции, главной целью которых было проникновение в душу природы. В 1963 году, покинув Китай времени "культурной революции", Халилов оказался в Ташкенте, стал студентом Ташкентского театрально-художественного института. Ежедневно - зарисовки на улицах Ташкента, изучение миниатюр Кемаледдина Бехзада, крупнейшего портретиста мусульманского средневековья. Как утверждал знаменитый историк Хондемир, именно он сделал персонажи миниатюр необыкновенно подвижными, построив композицию в нескольких планах.

В 1978 году, уже будучи членом секции станковой графики Союза художников СССР, переезжает в Москву и создает изысканные серии работ к бурятскому эпосу "Гэсэр", к китайским, табасаранским, хакасским, нанайским, чукотским, узбекским народным сказкам. Восхищенные рубаи и газели в красках к творчеству плеяды великих поэтов и мыслителей средневекового Востока хранятся в Музее культур народов Востока.

Из творческих поездок в Австралию и Тунис Равиль Халилов привез полотна, по-новому интерпретирующие открытия западно-европейской живописи, поиски импрессионистов, эксперименты с цветом Ван Гога. В Тегеране в ноябре 1991 года на первом мусульманском биеннале иллюстраторов в Иране Равилю Халилову была присуждена золотая медаль за иллюстрации к прозе Чингиза Айтматова и к сборнику классических восточных новелл о любви "Сад плененных сердец".

И все же именно Москва заставила талантливого художника, преданного Востоку, открыть для себя и гениальные прозрения древнерусских иконописцев, и шедевры западно-европейских мастеров. Живописцу, считали древние китайцы, дано видеть невидимое и чутким внутренним слухом улавливать биение космических сфер, пронизывая мыслью пространство".

Информация предоставлена
Л. В. Анисимовой
(Университет "Дубна")