Театральные премьеры


В минувшее воскресенье благодаря стараниям Э.Хохловой состоялась поездка в Московский академический музыкальный театр имени К.С.Станиславского и В.И.Немировича-Данченко на спектакль “Летучая мышь”.

После двадцати лет в этом театре – вновь оперетта, впервые “Летучая мышь”. Нам удалось попасть на одну из премьер. Спектакль понравился публике - замечательный оркестр, хор, голоса солистов. Можно желать театру побольше таких стажеров, как Ирина Ващенко в роли Розалинды. Впервые в жизни видел эту оперетту в постановке, где князя Орловского исполняет женщина-альт. Новый русский перевод намного ближе к оригиналу, чем предыдущие.

Пьесу знаю неплохо, видел ее уже много раз на своей родине в Чехии в театрах городов Опава, Брно, Прага и в телевизионных экранизациях, поэтому у меня несколько замечаний. Во-первых, на мой взгляд, было бы намного лучше ставить арии или только на русском, или на немецком. Большинство же арий исполнялось на немецком. Во-вторых, я не понял, почему во второй акт вставлены выступление известного москвичам джазового саксофонистаа в сопровождении оркестра и исполненная Айзенштайном ария принца из оперетты Ф.Легара “Земля улыбок”.

Оформлении спектакля неплохое, но некоторые решения художника в части первого акта мешают движению актеров по сцене. А когда Айзенштайн отвечает на вопрос супруги: “Почему в тюрьму во фраке?” – “Я еще беру цилиндр и белые перчатки”, - и появляется в шляпе, - это ошибка. К фраку также полагаются специальное пальто и белый шарф, но ни в коем случае не зеленый шарф и шуба. Правда, эти мелочи не мешали наслаждаться музыкой короля вальсов.

Антонин Яната

P.S. В Дубне часто говорим, что на тротуарах скользко, но тротуары на Петровке и Б.Дмитровке, не говоря о переулках, которые их соединяют – это отвратительная смесь соли, грязи и снега. Дубненские по сравнению с ними в приличном состоянии.